RSS elDebat.cat
elDebat.cat
03/02/2010 00:00
Atacado en su página de Facebook
Eduard Punset 350
Punset responde a los que le critican por hablar en catalán sin subtítulos en TV3
EP
El economista Eduard Punset ha respondido en una entrada de su blog a los ataques recibidos en su página de Facebook por parte de personas que criticaron su intervención en catalán, "sin subtítulos", en un programa de TV3.

En la entrada, recogida por 'Portaltic.es', Punset asegura que en las redes sociales "hay quien disfruta controlando lo que sugieren los demás e imponiendo, si pueden, su criterio". Esta es la respuesta del ex-ministro a las críticas "con vehemencia" por el programa de la televisión catalana, dedicado a la tragedia de Haití.

"Lo que les importa es dividirnos en buenos y malos, ellos de un lado y todos los demás del otro bando, vecinos y forasteros, agresores y pacíficos, transmisores de sugerencias y portadores de la verdad absoluta", asevera.

En concreto, Punset señala que ha vivido dos ejemplos últimamente en el muro de su página de Facebook "dignos de reflexión". El primero es el ya citado, en el que califica a los reproches de algunos de sus detractores como "los que utilizaban algunos falangistas en el pasado".

El divulgador científico justifica la falta de subtítulos por la escasez de "recursos, tiempo y posibilidades para hacerlo", aunque está "de acuerdo" con la petición. No obstante, lamenta que las intervenciones de los usuarios de Facebook "se olvidaran" de la miseria de Haití en favor de una "refriega lingüística".

Por otro lado, Punset fue criticado por participar en una conferencia sobre la crisis económica en la que cobraban la entrada a los asistentes. "¡Es tan verdad que sería preferible que todo fuera gratis como que, a menudo, no todo puede serlo, sobre todo, si no depende de uno!", concluyó.
La TafaneraMenéamedel.ico.usChuzaFacebookIndependènciaCatosfera
3Ver y/o añadir comentarios
Observador:Algunos, como el De retruc, en su focalizada mentalidad cata... De_retruc:Per a Observador: la llengua dels castellans no és la dels ca...
Observador
08/02/2010
Algunos, como el De retruc, en su focalizada mentalidad catalanista, llega a encontrar justificable que se llegue al despropósito de subtitular en catalán (cuando ese hecho se ha producido), expresiones en castellano porque, según él, algunos franceses del Rousillon que puedan ver TV3 lo entiendan ¡¡¡
De_retruc
08/02/2010
Per a Observador: la llengua dels castellans no és la dels catalans. I Tv3 i demés també es veu a zones catalanes fora de l'estat espanyol (Perpinyà, Rosselló, etc); i a la resta del món on hi ha catalans i descendents d'aquests, que no saben parlar la llengua dels castellans. D'aquí que s'hagi de subtitular. Tan senzill com això. A més, que se subtituli les intervencions en castellà desgraciadament és fals, com es pot constatar cada dia en aquests mitjans televisius. Salutacions.
Observador
05/02/2010
francamene, no entiendo esta polémica. ¿Donde está lo censurable por hablar en catalán en TV3 sin subtitulos y de quien proceden esas críticas?. Sí que es criticable, a mi modo de ver, que se subtitule en catalán cuando se habla en castellano, como se han dado casos en TV·.
Nuevo comentario
La empresa se reserva el derecho de no publicar los comentarios que considere inapropiados, que contengan insultos y/o difamaciones, con el objetivo de preservar la imagen de las personas. El sistema almacenará su comentario junto a su IP (38.107.179.209)
*
*
Tienes que copiar, en el campo de texto, los 6 carácteres, del 0 al 9 y de la A a la F

* Campos obligatorios
 
 
CSS válido XHTML válido Gestor de contenidos Creative Commons License
Portada | Economia catalana | Política | Sociedad | EntrevistAs | Culturaioci.com | Opinión | A debate | Vídeos | TribunaLatina.com | Encuestas | Contactar
Quienes somos | Red Digital XXI S.L | NIF: B63898712 | Registro mercantil de Barcelona en el libro nº 90363 diario 944 el dia 19 de Julio de 2005 assentamiento 934 | CMS por Bab Soft
elDebat.cat